Определение рода существительного в английском языке

Вы узнаете, как определять род английских существительных и для вас приведены примеры. Если сравнить русский язык, то у нас три рода. А в English у одушевленных и неодушевленных существительных (кроме людей) не имеется категорий грамматического рода — их всех относят к среднему роду, потому для единственного числа (обратите внимание — именно для единственного) все подлежит замене местоимением IT. Слово it может быть переведено в данных правилах как он, она, оно в соответствии с родом существительным русского языка.
-
Приведем пример:
Deer (олень) — хотя подразумевается «он», при этом одушевленное, но перевод все равно как «It». Смысл все тот же — «Он».
Trend (тренд, направление) — он, оно, но ставится It.
Book (книга) — она, а в английском ставится «It». Ну тут проще — неодушевленное существительное.
-
Если вы говорите о человеке, то тут, конечно же, употребляются местоимения или имена собственные.
Пример: Вчера приезжал Уил Смит. Ты его видел? Will Smith came yesterday. Did you see him?
То есть применяются слова He, She, They и их формы в разных падежах.

Author: admin

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *